Saturday, February 17, 2007

Konayuki by Remioromen

I love the way this song is sung...so I'm sharing it!


粉雪
Konayuki

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
人混みに紛れても同じ空見てるのに
hitogomi ni magiretemo onaji sora miteru noni
風に吹かれて 似たように凍えるのに
kaze ni fukarete nita you ni kogoeru noni

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
それでも一億人から君を見つけたよ
soredemo ichioku nin kara kimi wo mitsuketa yo
根拠はないけど本気で思ってるんだ
konkyo wa nai kedo honki de omotterunda

些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない
sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikite nado ikenai
素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ
sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashii dake

粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
futari no kodoku wo wakeau koto ga dekita no kai ?

僕は君の心に耳を押し当てて
boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete
その声のする方へすっと深くまで
sono koe no suru hou he sutto fukaku made
下りてゆきたい そこでもう一度会おう
orite yukitai soko de mou ichido aou

分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方
wakariaitai nante uwabe wo nadeteita no wa boku no hou
君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに
kimi no kajikanda te mo nigirishimeru koto dake de tsunagatteta noni

粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く
konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natteyuku yo

粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる
konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
それでも僕は君のこと守り続けたい
soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai

粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
二人の孤独を包んで空にかえすから
futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

English Translation

Powdered Snow

We always miss each other in the season of fluttering powdered snow
Though we're lost in the crowd, we're looking up at the same sky
And blown by the wind, we both feel the same chill

I'm sure I don't know everything about you
But still I found you out of a hundred million people
I have no proof, but I truly believe that

We can't spend time together without quarrelling over little things
If we can't be honest with each other, happiness and sadness are empty

If the powdered snow had made our hearts white
Would we have been able to share our loneliness?

I want to press my ear against your heart
And descend quietly into the depths where that voice leads me
Let's meet there once again

I'm the one who said I wanted us to understand each other, but just brushed the surface
When just by holding your cold hand we're connected

With eternity before it, the powdered snow seems too fragile
It stains the surface of the rough asphalt

Powdered snow, sometimes I'm unreliable and my heart is swayed
But even so I want to keep protecting you

If the powdered snow has made our hearts white
It will enfold our loneliness and return it to the sky

No comments: